Skip to navigation
Derrida's Library Reference List Interventions Visualization

Use escape to immediately leave any filter panel

Author options
Subject options
Cited by Derrida in options
Language of Publication options
Original Language options
Place of Publication options
Reference Type options
Original Publication Year
Original Publication Year options
-381 1967
Edition Year
Printing Year
Printing Year options
1944 1991

1,052 Results

Clear All

Sort By

Sort options
↻
View bibliographic details for Was ist Metaphysik (detail of this page not available)
Quotation

Was ist Metaphysik

Martin Heidegger

1951

p. 46

Le logos de l'être, « la Pensée obéissante à la Voix de l'Être » est la première et la dernière ressource du signe, de la différence entre le signans et le signatum.

Cited in De la grammatologie p.32

View bibliographic details for Unterwegs zur Sprache (detail of this page not available)
Footnote

Unterwegs zur Sprache

Martin Heidegger

1959

p. 159

Le mot « être », ou en tout cas les mots désignant dans les langues différentes le sens de l'être, serait avec quelques autres, un « mot originaire » (Urwort), le mot transcendantal assurant la possibilité de l'être-mot à tous les autres mots.

Cited in De la grammatologie p.33

View bibliographic details for Unterwegs zur Sprache (detail of this page not available)
Footnote

Unterwegs zur Sprache

Martin Heidegger

1959

p. 219

Le mot « être », ou en tout cas les mots désignant dans les langues différentes le sens de l'être, serait avec quelques autres, un « mot originaire » (Urwort), le mot transcendantal assurant la possibilité de l'être-mot à tous les autres mots.

Cited in De la grammatologie p.33

View bibliographic details for Introduction à la métaphysique (detail of this page not available)
Citation

Introduction à la métaphysique

Martin Heidegger

1958

p. 50

Dès l'Introduction à la métaphysique, Heidegger renonce au projet et au mot d'ontologie.

Cited in De la grammatologie p.35

View bibliographic details for Was ist Metaphysik (detail of this page not available)
Quotation

Was ist Metaphysik

Martin Heidegger

1951

p. 46

C'est ainsi qu'après avoir évoqué la « voix de l'être », Heidegger rappelle qu'elle est silencieuse, muette, insonore, sans mot, originairement a-phone (die Gewähr der lautlosen Stimme verborgener Quellen…).

Cited in De la grammatologie p.35

View bibliographic details for Introduction à la métaphysique (detail of this page not available)
Footnote

Introduction à la métaphysique

Martin Heidegger

1958

p. 103

Introduction à la métaphysique (1935), tr. fr., p. 103 : « Tout ceci oriente dans la direction de ce à quoi nous nous sommes heurtés dans notre première tentative pour caractériser l'expérience et l'interprétation grecques de l'être. Un examen attentif de l'interprétation usuelle de l'infinitif nous montre que le mot "être" tire son sens du caractère unitaire et déterminé de l'horizon qui en commande la compréhension. Résumons-nous en effet : nous comprenons le substantif verbal "être" à partir de l'infinitif, qui de son côté renvoie au "est", et à sa multiplicité que nous avons exposée. La forme verbale déterminée et particulière "est", la troisième personne du singulier de l'indicatif présent, a ici un privilège. Nous ne comprenons pas l'être en ayant égard à "tu es", "vous êtes", "je suis", ou "ils seraient", qui tous pourtant constituent aussi, et au même titre que le "est", des formes du verbe "être". Nous sommes amenés involontairement, comme si pour un peu il n'y avait pa d'autre possibilité, à nous rendre clair l'infinitif "être" à partir du "est". Il en résulte que l'"être" a cette signification que nous avons indiquée, qui rappelle la façon dont les Grecs comprenaient l'estance de l'être, et qu'il possède ainsi un caractère déterminé qui ne nous est pas tombé de n'importe où, mais qui gouverne depuis bien longtemps notre être-là provenutel. Du coup, notre recherche de ce en quoi est déterminée la signification du mot "être" devient expressément ce qu'elle est, une méditation sur l'origine de notre pro-venance latente. » Il faudrait, bien sûr, citer toute l'analyse qui se conclut ainsi.

Cited in De la grammatologie p.36

View bibliographic details for Zur Seinsfrage (detail of this page not available)
Quotation

Zur Seinsfrage

Martin Heidegger

1959

p. 31

Heidegger le rappelle aussi lorsque dans Zur Seinsfrage, pour la même raison, il ne laisse lire le mot « être » que sous une croix (kreuzweise Durchstreichung). Cette croix n'est pourtant pas un « signe simplement négatif » (p. 31).

Cited in De la grammatologie p.37

View bibliographic details for Vom Wesen des Grundes (detail of this page not available)
Quotation

Vom Wesen des Grundes

Martin Heidegger

1955

p. 16

La différence-ontico-ontologique et son fondement (Grund) dans la « transcendance du Dasein » (Vom Wesen des Grundes, p. 16) ne seraient pas absolument originaires.

Cited in De la grammatologie p.37

View bibliographic details for Encyclopédie (detail of this page not available)
Quotation

Encyclopédie

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

1952

p. 255

(« L'écriture alphabétique exprime des sons qui sont eux-mêmes déjà des signes. Elle consiste donc en signes de signes (« aus Zeichen der Zeichen », Encyclopédie § 459), mais c'est aussi la meilleure écriture, l'écriture de l'esprit : son effacement devant la voix, ce qui en elle respecte l'intériorité idéale des signifiants phoniques, tout ce par quoi elle sublime l'espace et la vue, tout cela en fait l'écriture de l'histoire, c'est-à-dire celle de l'esprit infini se rapportant à lui-même dans son discours et dans sa culture :

Cited in De la grammatologie p.38

View bibliographic details for Encyclopédie (detail of this page not available)
Quotation

Encyclopédie

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

1952

p. 257

« Il s'ensuit qu'apprendre à lire et à écrire une écriture alphabétique doit être regardé comme un moyen de culture infin (unendliches Bildungsmittel) que l'on n'apprécie pas assez ; parce qu'ainsi l'esprit s'éloignant du concret sensible, dirige son attention sur le moment plus formel, le mot sonore et ses éléments abstraits, et contribue de manière essentielle à fonder et à purifier dans le sujet le sol de l'intériorité. »

Cited in De la grammatologie p.38

Footnote

Leçons sur la philosophie de la religion

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

1832

pp. 255-257

dem Statarischen, mot de vieil allemand qu'on avait été tenté de traduire jusqu'ici par « immobile », « statique » (cf. Gibelin, pp. 255-257).

Cited in De la grammatologie p.39

View bibliographic details for Encyclopédie (detail of this page not available)
Quotation

Encyclopédie

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

1952

p. 257

« L'habitude acquise supprime aussi plus tard la spécificité de l'écriture alphabétique, à savoir de paraître, dans l'intérêt de la vue, un détour (Umweg) par l'ouïe pour parvenir aux représentations, et en fait pour nous une écriture hiéroglyphique, en sorte qu'en en usant, nous n'avons pas besoin d'avoir présente à la conscience la médiation des sons. »

Cited in De la grammatologie p.39

View bibliographic details for Encyclopédie (detail of this page not available)
Quotation

Encyclopédie

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

1952

p. 257

« Outre que par la pratique qui transforme en hiéroglyphes cette écriture alphabétique, se conserve [nous soulignons] l'aptitude à l'abstraction acquise au cours d'un tel exercice, la lecture des hiéroglyphes est pour soi-même une lecture sourde et une écriture muette (ein taubes Lesen und ein stummes Schreiben). Ce qui est audible ou temporel, ce qui est visible ou spatial ont chacun leur propre fondement et ils sont en premier lieu d'égale valeur ; mais dans l'écriture alphabétique il n'y a qu'un fondement et cela suivant une relation réglée, à savoir que la langue visible se rapporte seulement comme un signe à la langue sonore ; l'intelligence s'exprime de manière immédiate et inconditionnée par la parole » (ibid.).

Cited in De la grammatologie p.39

View bibliographic details for Encyclopédie (detail of this page not available)
Quotation

Encyclopédie

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

1952

p. 255

« C'est seulement à l'exégétisme de la culture spirituelle chinoise que convient l'écriture hiéroglyphique de ce peuple. Ce type d'écriture est d'ailleurs la part réservée à la fraction la plus étroite d'un peuple, celle qui détient le domaine exclusif de la culture spirituelle » « Une écriture hiéroglyphique exigerait une philosophie aussi exégétique que l'est en général la culture des Chinois » (ibid).

Cited in De la grammatologie p.39

View bibliographic details for Encyclopédie (detail of this page not available)
Footnote

Encyclopédie

Georg Wilhelm Friedrich Hegel

1952

pp. 255-257

dem Statarischen, mot de vieil allemand qu'on avait été tenté de traduire jusqu'ici par « immobile », « statique » (cf. Gibelin, pp. 255-257).

Cited in De la grammatologie p.39

View bibliographic details for L'écriture et la différence (detail of this page not available)
Footnote

L'écriture et la différence

Jacques Derrida

1967

Cited in De la grammatologie p.40