La pensée sauvage
1962
p. 242
Ce que les Nambikwara cachaient, ce que les petites filles exposent dans la transgression, ce ne sont plus des idiomes absolus, ce sont déjà des sortes de noms communs investis, des « abstraits », s'il est vrai, comme on pourra lire dans La pensée sauvage (p. 242), que les « systèmes d'appellations comportent aussi leurs "abstraits" ».
Cited in De la grammatologie p.159
Essai sur l'origine des langues
1817
« Ces trois manières d'écrire répondent assez exactement aux trois divers états sous lesquels on peut considérer les hommes rassemblés en nation. La peinture des objets convient aux peuples sauvages ; les signes des mots et des propositions, aux peuples barbares ; et l'alphabet aux peuples policés. »
Cited in De la grammatologie p.161
La vie familiale et sociale des Indiens Nambikwara
1948
p. 39
Comme on ne peu ou plutôt ne doit pas incriminer les petites filles innocentes, le viol sera accompli par l'intrusion dès lors active, perfide, rusée, de l'étranger qui, après avoir vu et entendu, va maintenant « exciter » les petites filles, délier les langues et se faire livrer les noms précieux : ceux des adultes (la thèse nous dit que seuls « les adultes possèdent un nom qui leur est propre », p. 39).
Cited in De la grammatologie p.162
Tristes Tropiques
1955
p. 244
« La première fillette était venue, par vengeance, me donner le nom de son ennemie, et quand celle-ci s'en aperçut, elle communiqua le nom de l'autre, en guise de représailles. À partir de ce moment, il fut très facile, bien que peu scrupuleux, d'exciter les enfants les uns contre les autres, et d'obtenir tous leurs noms. Après quoi, une petite complicité ainsi créée, ils me donnèrent sans trop de difficulté le nom des adultes. »
Cited in De la grammatologie p.162
Jean-Jacques Rousseau, fondateur des sciences de l'homme
1962
p. 245
« En vérité, je ne suis pas "moi", mais le plus faible, le plus humble des "autrui". Telle est la découverte des Confessions. L’ethnologue écrit-il autre chose que des confessions ? En son nom d'abord, comme je l'ai montré, puisque c'est le mobile de sa vocation et de son œuvre ; et dans cette œuvre même, au nom de sa société, qui, par l'office de l'ethnologue, son émissaire, se choisit d'autres sociétés, d'autres civilisations, et précisément les plus faibles et les plus humbles ; mais pour vérifier à quel point elle est elle-même "inacceptable"… » (p. 245).
Cited in De la grammatologie p.163
Tristes Tropiques
1955
p. 244
« Lorsque ceux-ci comprirent nos conciliabules, les enfantes furent réprimandés, et la source de mes informations tarie. »
Cited in De la grammatologie p.163
Tristes Tropiques
1955
p. 350
« … Si l'Occident a produit des ethnographes, c'est qu'un bien puissant remords devait le tourmenter » (« Un petit verre de rhum », Tristes tropiques, ch. 38).
Cited in De la grammatologie p.163
Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes in Oeuvres complètes de J.-J. Rousseau, vol. I
p. 156
« C'est la raison qui engendre l'amour-propre, et c'est la réflexion qui le fortifie ; c'est elle qui replie l'homme sur lui-même ; c'est elle qui le sépare de tout ce qui le gêne et l'afflige. C'est la philosophie qui l'isole ; c'est par elle qu'il dit en secret, à l'aspect d'un homme souffrant : "Péris si tu veux ; je suis en sûreté". »
Cited in De la grammatologie p.164
Jean-Jacques Rousseau, fondateur des sciences de l'homme
1962
p. 245
« La révolution rousseauiste, préformant et amorçant la révolution ethnographique, consiste à refuser des identifications obligées, que ce soit celle d'une culture à cette culture, ou celle d'un individu, membre d'une culture, à un personnage ou à une fonction sociale, que cette même culture cherche à lui imposer. Dans les deux cas, la culture, ou l'individu, revendiquent le droit à une identification libre, qui ne peut se réaliser qu'au-delà de l'homme : avec tout ce qui vit, et donc souffre ; et aussi en deça [sic] de la fonction ou du personnage ; avec un être, non déjà façonné, mais donné. Alors, le moi et l'autre, affranchis d'un antagonisme que la philosophie seule cherchait à exciter, recouvrent leur unité. Une alliance originelle, enfin renouvelée, leur permet de fonder ensemble le nous contre le lui, c'est-à-dire contre une société ennemie de l'homme, et que l'homme se sent d'autant mieux prêt à récuser que Rousseau, par son exemple, lui enseigne comment éluder les insupportables contradictions de la vie civilisée. Car, s'il est vrai que la nature a expulsé l'homme, et que la société persiste à l'opprimer, l'homme peut au moins inverser à son avantage les pôles du dilemme, et rechercher la société de la nature pour y méditer sur la nature et la société. Voilà, me semble-t-il, l'indissoluble message du Contrat social, des Lettres sur la Botanique, et des Rêveries.»
Cited in De la grammatologie p.164
Tristes Tropiques
1955
p. 351
« le plus ethnographe des philosophes… notre maître… notre frère, envers qui nous avons montré tant d'ingratitude, mais à qui chaque page de ce livre aurait pu être dédiée, si l'hommage n'eût pas été indigne de sa grande mémoire »
Cited in De la grammatologie p.164
Encyclopédie
1751
À propos de Diderot, notons au passage que la séverité de son jugement sur l'écriture et le livre ne le cédait en rien à celle de Rousseau. L'article livre dont il fut l'auteur, dans l'Encyclopédie, est un réquisitoire d'une grande violence.
Cited in De la grammatologie p.165
Tristes Tropiques
1955
p. 351
« … La seule question est de savoir si ces maux sont eux-mêmes inhérents à l'état [de société]. Derrière les abus et les crimes, on recherchera donc la base inébranlable de la société humaine. »
Cited in De la grammatologie p.165
Tristes Tropiques
1955
pp. 259-260
« Pour moi, qui les ai connus à une époque où les maladies introduites par l'homme blanc les avaient déjà décimés, mais où – depuis les tentatives toujours humaines de Rondon – nul n'avait entrepris de les soumettre, je voudrais oublier cette description navrante, et ne rien conserver dans la mémoire que ce tableau repris de mes carnets de notes où je griffonnai une nuit à la lueur de ma lampe de poche : "Dans la savane obscure, les feux de campement brillent. Autour du foyer, seule protection contre le froid qui descend, derrière le frêle paravent de palmes et de branchages hâtivement planté dans le sol du côté d'où on redoute le vent ou la pluie ; auprès des hottes emplies des pauvres objets qui constituent toute une richesse terrestre ; couchés à même la terre qui s'étend alentour, hantée par d'autres bandes également hostiles et craintives, les époux,étroitement enlacés, se perçoivent comme étant l'un pour l'autre le soutien, le réconfort, l'unique secours contre les difficultés quotidiennes et la mélancolie rêveuse qui, de temps à autre, envahit l'âme nambikwara. Le visiteur qui, pour la première fois, campe dans la brousse avec les Indiens, se sent pris d'angoisse et de pitié devant le spectacle de cette humanité si totalement démunie ; écrasée, semble-t-il, contre le sol d'une terre hostile par quelque implacable cataclysme ; nue, grelottante auprès des feux vacillants. Il circule à tâtons parmi les broussailles, évitant de heurter une main, un bras, un torse, dont on devine les chauds reflets à la lueur des feux. Mais cette misère est animée de chuchotements et de rires. Les couples s'étreignent comme dans la nostalgie d'une unité perdue ; les caresses ne s'interrompent pas au passage de l'étranger. On devine chez tous une immense gentillesse, une profonde insouciance, une naïve et charmante satisfaction animale, et, rassemblant ces sentiments divers, quelque chose comme l'expression la plus émouvante et la plus véridique de la tendresse humaine." »
Cited in De la grammatologie p.166
Règles pour la direction de l'esprit, Méditations, Objections et réponse
pp. 54-55
Jamais dans les Regulae, on ne passe de la vérité phénoménologiquement irrécusable du « je vois jaune » au jugement « le monde est jaune ».
Cited in De la grammatologie p.167
Tristes Tropiques
1955
p. 42
Mots très durs aussi pour l'Essai sur les données immédiates de la conscience que Lévi-Strauss reproche à ses anciens maîtres de trop méditer au lieu d'étudier le Cours de linguistique générale de Saussure.
Cited in De la grammatologie p.167