Skip to navigation
Derrida's Library Reference List Interventions Visualization

Use escape to immediately leave any filter panel

Author options
Subject options
Cited by Derrida in options
Language of Publication options
Original Language options
Place of Publication options
Reference Type options
Original Publication Year
Original Publication Year options
-381 1967
Edition Year
Printing Year
Printing Year options
1944 1991

632 Results

Clear All

Sort By

Sort options
↻
Quotation

Essai sur l'origine des langues

Jean-Jacques Rousseau

1817

Le barbare de l'Essai a une famille, une cabane et une langue, même si elle se réduit au « geste et à quelques sons inarticulés ».

Cited in De la grammatologie p.343

Quotation

Essai sur l'origine des langues

Jean-Jacques Rousseau

1817

« Dans les premiers temps, les hommes épars sur la face de la terre n'avaient de société que celle de la famille... »

Cited in De la grammatologie p.343

View bibliographic details for Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes (detail of this page not available)
Quotation

Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes in Oeuvres complètes de J.-J. Rousseau, vol. I

Jean-Jacques Rousseau

pp. 159-160

L' « homme sauvage » du Discours erre dans les forêts « sans industrie, sans parole, sans domicile ».

Cited in De la grammatologie p.343

View bibliographic details for Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes (detail of this page not available)
Quotation

Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes in Oeuvres complètes de J.-J. Rousseau, vol. I

Jean-Jacques Rousseau

p. 160

Elle était la condition indispensable de ce processus des générations que reconnaît aussi le Discours (« les générations se multipliaient inutilement »).

Cited in De la grammatologie p.343

View bibliographic details for Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes (detail of this page not available)
Quotation

Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes in Oeuvres complètes de J.-J. Rousseau, vol. I

Jean-Jacques Rousseau

« Les véritables langues n'ont point une origine domestique, il n'y a qu'une convention plus générale et plus durable qui les puisse établir. Les sauvages de l'Amérique ne parlent presque jamais que hors de chez eux ; chacun garde le silence dans sa cabane, il parle par signes à sa famille ; et ces signes sont peu fréquents, parce qu'un sauvage est moins inquiet, moins impatient, qu'un Européen, qu'il n'a pas tant de besoins, et qu'il prend soin d'y pourvoir lui-même. »

Cited in De la grammatologie p.343

Quotation

Essai sur l'origine des langues

Jean-Jacques Rousseau

1817

On peut en effet lui objecter qu' « on trouve l'agriculture en grand dès le temps des patriarches ».

Cited in De la grammatologie p.344

Quotation

Essai sur l'origine des langues

Jean-Jacques Rousseau

1817

« Tout cela est vrai ; mais ne confondons point les temps. L'âge patriarcal que nous connaissons est bien loin du premier âge. L'Ecriture compte dix générations de l'un à l'autre dans ces siècles où les hommes vivaient longtemps. Qu'ont-ils fait durant ces dix générations ? Nous n'en savons rien. Vivant épars et presque sans société, à peine parlaient-ils : comment pouvaient-ils écrire ? et, dans l'uniformité de leur vie isolée, quels événements nous auraient-ils transmis ? » (Nous soulignons.)

Cited in De la grammatologie p.344

View bibliographic details for Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes (detail of this page not available)
Quotation

Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes in Oeuvres complètes de J.-J. Rousseau, vol. I

Jean-Jacques Rousseau

p. 123

Moment où l'homme, n'appartenant plus à l'état de pure nature (qui, dit bien le Discours, « n'existe plus, qui n'a peut-être point existé, qui probablement n'existera jamais, et dont il est pourtant nécessaire d'avoir des notions justes, pour bien juger de notre état présent » « Préface »), ou presque, se tient encore en-deçà de la société, ou presque.

Cited in De la grammatologie p.344

Quotation

Essai sur l'origine des langues

Jean-Jacques Rousseau

1817

« Adam parlait, Noé parlait, soit. Adam avait été instruit par Dieu même. En se divisant, les enfants de Noé abandonnèrent l'agriculture, et la langue commune périt avec la première société. Cela serait arrivé quand il n'y aurait jamais eu de tour de Babel. »

Cited in De la grammatologie p.345

Quotation

Essai sur l'origine des connaissances humaines

Étienne Bonnot de Condillac

1746

p. 111

Sur ce point la démarche de Rousseau rappelle celle de Condillac : qui, tout en admettant que le langage a été donné tout fait par Dieu à Adam et Eve, « suppose que, quelque temps après le déluge, deux enfants, de l'un et de l'autre sexe, aient été égarés dans des déserts, avant qu'ils connussent l'usage d'aucun signe... »

Cited in De la grammatologie p.345

Quotation

Essai sur l'origine des connaissances humaines

Étienne Bonnot de Condillac

1746

p. 111

« Qu'on me permette d'en faire la supposition ; la question est de savoir comment cette nation naissante s'est fait une langue. »

Cited in De la grammatologie p.345

Quotation

Essai sur l'origine des langues

Jean-Jacques Rousseau

1817

Mais, parmi les « trois états de l'homme considéré par rapport à la société » (ch. IX)

Cited in De la grammatologie p.346

Quotation

Essai sur l'origine des langues

Jean-Jacques Rousseau

1817

ou les « trois divers états sous lesquels on peut considérer les hommes rassemblés en nation » (ch. V), le dernier seul marque l'accès de l'homme à lui-même dans la société.

Cited in De la grammatologie p.346

Quotation

Essai sur l'origine des langues

Jean-Jacques Rousseau

1817

« Les climats doux, les pays gras et fertiles, ont été les premiers peuplés et les derniers où les nations se sont formées, parce que les hommes s'y pouvaient passer plus aisément les uns des autres, et que les besoins qui font naître la société s'y sont fait sentir plus tard. Supposez un printemps perpétuel sur la terre ; supposez partout de l'eau, du bétail, des pâturages ; supposez les hommes, sortant des mains de la nature, une fois dispersés parmi tout cela : je n'imagine pas comment ils auraient jamais renoncé à leur liberté primitive et quitté la vie isolée et pastorale, si convenable à leur indolence naturelle, pour s'imposer sans nécessité l'esclavage, les travaux, les misères inséparables de l'état social. Celui qui voulut que l'homme fût sociable toucha du doigt l'axe du globe et l'inclina sur l'axe de l'univers. A ce léger mouvement, je vois changer la face de la terre et décider la vocation du genre humain : j'entends au loin les cris de joie d'une multitude insensée ; je vois édifier les palais et les villes ; je vois naître les arts, les lois, le commerce ; je vois les peuples se former, s'étendre, se dissoudre, se succéder comme les flots de la mer ; je vois les hommes, rassemblés sur quelques points de leur demeure pour s'y développer mutuellement, faire un affreux désert du reste du monde, digne monument de l'union sociale et de l'utilité des arts ». (Nous soulignons.)

Cited in De la grammatologie p.347

Quotation

Rousseau et la science politique de son temps

Robert Derathé

1950

p. 180

Cette explication d'apparence « arbitraire » répond à une nécessité profonde et elle concilie ainsi bien des exigences.

Cited in De la grammatologie p.348

View bibliographic details for Fragments Politiques (detail of this page not available)
Quotation

Fragments Politiques in Oeuvres complètes de J.-J. Rousseau, vol. I

Jean-Jacques Rousseau

p. 531

« Si l'écliptique se fût confondu avec l'équateur, peut-être n'y eût-il jamais eu d'émigration de peuple, et chacun, faute de pouvoir supporter un autre climat que celui où il était né, n'en serait jamais sorti. Incliner du doigt l'axe du monde ou dire à l'homme : Couvre la terne et sois sociable, ce fut la même chose pour Celui qui n'a besoin ni de main pour agir ni de voix pour parler » (p. 531).

Cited in De la grammatologie p.349